In True Delacroix Style
Outreach article on the technical autonomy that generative artificial intelligence opens up for humanities research. It presents recent examples from Biblioteca Digital Prolope, TEXORO, and Thal-IA.
ReadÁlvaro Cuéllar González has developed a career defined by international collaboration, interdisciplinary research, scientific leadership, and the transfer of knowledge to society in the field of computational approaches to early modern Spanish literature. Since 2017, he has co-led the project Stylometry Applied to Spanish Golden Age Theatre, which brings together more than 120 researchers from different countries (Italy, Germany, France, the United States, Mexico, Norway, among others) and over 100 university students contributing texts for the computational analysis of a corpus of around 3,000 plays. He is responsible for creating TEXORO, the largest textual database dedicated to Spanish Golden Age theatre, which contains 40 million words and is used daily by scholars. Its development has involved the use of artificial intelligence techniques applied to the automatic transcription of early modern printed and manuscript sources.
He has presented his research at international conferences held in Mexico, France, Spain, Japan, Austria, China, Germany, Switzerland, Italy, Portugal, and other countries, and has delivered invited lectures at institutions such as the National Library of Spain, the University of Vienna, the University of Zurich, the National Autonomous University of Mexico, the University of Perugia, the Institución Libre de Enseñanza, and the Classical Theatre Festivals of Almagro and Olmedo. He has also given plenary lectures at the iMAL Centre in Brussels, the University of Geneva, the University of Cádiz, the University of Santiago de Compostela, the Rey Juan Carlos University, and the UNED, among others, and has been appointed coordinator of the Digital Humanities section for the AISO Conference (Buenos Aires, 2026). His work has attracted significant media attention, with coverage in outlets such as The Times, The Guardian, Le Figaro, Reuters, BBC, CNN, El País, ABC, RTVE, El Mundo, Japan News, and Der Standard, among others. Two plays whose authorship he has established through his research —La monja alférez and La francesa Laura— have been performed by professional theatre companies in both Spain and the United States.
His scholarly output includes monographs published by leading academic publishers such as RBA Gredos and Reichenberger, articles in academic journals such as Anuario Lope de Vega, Hipogrifo, Janus, Anuario Calderoniano, and Revista de Literatura, as well as widely used digital resources for Golden Age researchers. His works have received over 600 citations and are part of nine funded research projects in Spain, Germany, and Austria. He has been awarded fellowships and distinctions such as the La Caixa Fellowship for postgraduate studies in the United States, the Best Project (2018) and Best Article (2023) awards from the International Association of Hispanic Digital Humanities, finalist recognition in the Archiletras Awards (2023), the Sigma Delta Phi Fellowship (2021), the Juan de la Cierva Postdoctoral Contract (Autonomous University of Barcelona), the Marie Skłodowska-Curie Seal of Excellence, and an invitation as a Mercator Fellow of the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) at the University of Tübingen.
Stylometry Applied to the Spanish Golden Age Theatre (ETSO) is a project directed by Álvaro Cuéllar (UAB) and Germán Vega García-Luengos (University of Valladolid) that applies artificial intelligence and stylometric methods to the study of thousands of Golden Age plays. Based on a corpus of more than 2,800 texts, the project investigates authorship, chronology, and textual relationships among works, combining traditional philology and digital humanities to uncover new attributions and better understand the creative processes of early modern playwrights.
TEXORO is a digital platform that enables textual searches across nearly 3,000 theatrical works by more than 350 authors. Developed by Álvaro Cuéllar and Germán Vega García-Luengos, it provides unified access to the largest digital corpus of Spanish Golden Age theatre, facilitating the consultation and direct study of texts. It currently supports simple searches by words or exact phrases, with future developments planned to expand its analytical and exploratory capabilities.
THAL-IA (Golden Age Theatrical Heritage: Artificial Intelligence and Spectral Imaging) is a project directed by Sònia Boadas (Universitat Autònoma de Barcelona) that explores the relationships between Spanish Golden Age theatrical manuscripts and the various agents involved in their transmission —authors, scribes, censors, and booksellers. Using artificial intelligence and multispectral imaging techniques, the project aims to identify authorial and scribal hands, reconstruct networks of textual production and circulation, and offer new perspectives on materiality and authorship in early modern theatre.
DFG-funded project within the Computational Literary Studies program, carried out between the University of Tübingen and the Institute for Computational Linguistics at the University of Stuttgart. It quantitatively analyzes Calderón de la Barca’s dramatic works using TEI-XML encoded texts, applying lexical analysis, character network modeling, metrical structure, and temporal dynamics. The project aims to identify stylistic regularities, refine genre classifications, and propose new datings for works of uncertain or disputed authorship.
PROLOPE is a research group at the Universitat Autònoma de Barcelona, founded in 1989 by Alberto Blecua and currently directed by Gonzalo Pontón Gijón and Sònia Boadas. Its mission is the critical edition and comprehensive philological study of Lope de Vega’s theatre, focusing on textual transmission, editorial history, and the literary context of his comedias. Since its foundation, the group has published the Partes de comedias in rigorous, annotated editions and promotes the international dissemination of Lope’s legacy through the journal Anuario Lope de Vega and various digital humanities research projects.
Libertad Digital reports on the opening of El Museo Canario's 3rd Documentary Heritage Conference, focused on the application of artificial intelligence and new technologies to the management of historical collections. The article highlights the opening lecture by Álvaro Cuéllar González, 'Documentary Heritage and Artificial Intelligence: A Techno-Optimistic View', and the discussion of automatic transcription, stylometry, and historical press digitization.
The Guardian reported on the discovery of La Francesa Laura, a previously unknown play by Lope de Vega identified through artificial intelligence. The article describes how researchers Álvaro Cuéllar and Germán Vega, using Transkribus and Stylo, attributed the comedy to the playwright and discussed the potential of AI to uncover more lost works from Spain’s Golden Age.
The French newspaper Le Figaro published an article by Mathieu de Taillac on the discovery of La Francesa Laura, an unpublished comedy by Lope de Vega identified through artificial intelligence. The report explains how researchers Álvaro Cuéllar and Germán Vega used stylometric analysis with the Transkribus and Stylo programs within the ETSO project, in collaboration with Spain’s National Library. The article emphasizes the role of AI as a key tool for philological research and the recovery of lost Golden Age texts.
The Austrian newspaper Der Standard reported on the discovery of La Francesa Laura, an anonymous comedy attributed to Lope de Vega through artificial intelligence. The article explains how researchers Álvaro Cuéllar and Germán Vega, together with the University of Innsbruck, used the Transkribus and Stylo programs within the ETSO project to compare thousands of Golden Age texts, emphasizing the significance of the find and its potential for future authorship discoveries across European literature.
The Russian newspaper Gazeta.Ru published an article by Maksim Voronezhsky on the discovery of La Francesa Laura, a lost play by Lope de Vega identified through artificial intelligence. The article explains that researchers analyzed over 1,300 anonymous plays using AI tools that compared linguistic patterns with those of 350 playwrights. The results attributed the comedy to Lope de Vega, a conclusion later confirmed through traditional philological analysis.
The Hong Kong newspaper Oriental Daily News reported that an international team used artificial intelligence to transcribe 1,300 anonymous manuscripts from Spain’s National Library, discovering among them an unpublished play by Lope de Vega titled La Francesa Laura. The article notes that researchers from the Universities of Vienna and Valladolid confirmed the playwright’s authorship through stylistic and lexical analysis, highlighting the play’s importance as a mature work from his later period.
The international outlet Sky News Arabia reported on the discovery of La Francesa Laura, an unpublished play by Lope de Vega identified through artificial intelligence. The article explains that Spain’s National Library and a team from the Universities of Vienna and Valladolid used AI to transcribe over 1,300 anonymous manuscripts, confirming the authorship of the Baroque playwright. The play is set to be published by Gredos in the coming months.
The Portuguese magazine SÁBADO reported on the discovery of La Francesa Laura, an anonymous comedy by Lope de Vega uncovered through artificial intelligence. The article explains that researchers from Vienna and Valladolid used an AI program to transcribe over a thousand manuscripts from Spain’s National Library, later confirming Lope’s authorship through stylistic and philological analysis. The play will be published by Gredos.
Manuel Morales reports in El País on the premiere of 'La francesa Laura', a Golden Age anonymous play attributed to Lope de Vega through artificial intelligence. The article depicts Marta Poveda’s rehearsals in Almagro and the upcoming staging at Teatros del Canal, highlighting the blend of theatrical tradition and technology.
Japan’s major newspaper The Japan News, part of The Yomiuri Shimbun group, reported on the discovery of La Francesa Laura in a Reuters article. The piece explains how artificial intelligence revealed a previously unknown play by Lope de Vega in Spain’s National Library, outlining the transcription and stylometric analysis carried out by Álvaro Cuéllar and Germán Vega, and noting the forthcoming critical edition published by Gredos.
The prestigious British newspaper The Times reported on the discovery of La Francesa Laura, a lost comedy by Lope de Vega identified through artificial intelligence. The article explains how researchers Álvaro Cuéllar and Germán Vega, through the ETSO project, used machine-learning and stylometric analysis tools to attribute the play to the Golden Age dramatist, highlighting the role of Spain’s National Library and international collaboration in this discovery.
Journalist J. M. Sadurní reports in Historia National Geographic on how researchers from the Universities of Valladolid and Vienna, together with Spain’s National Library and the UAB, identified La francesa Laura as a play by Lope de Vega using artificial intelligence and stylometric analysis. The study, led by Álvaro Cuéllar and Germán Vega, was published in the Anuario Lope de Vega.
CNN, via Reuters, reported the discovery of La Francesa Laura, a previously unknown play by Lope de Vega identified using artificial intelligence. The article explains that researchers from the universities of Vienna and Valladolid used AI to transcribe over 1,300 anonymous manuscripts from Spain’s National Library, later confirming the playwright’s authorship through traditional philological analysis.
An article in The Times reports on the discovery by Abraham Madroñal of a lost play by Lope de Vega, titled “I Did What I Could, Fortune What She Wanted”, believed to have been written around 1634–1635 and attributed to Lope through philological analysis, later reinforced by the evidence provided by Álvaro Cuéllar and Germán Vega.
La Voz Canaria covers the event organized by El Museo Canario to discuss the role of artificial intelligence in the conservation and analysis of historical archives. The article notes the opening lecture by Álvaro Cuéllar González, from the Autonomous University of Barcelona, on the possibilities of AI for documentary heritage.
La Provincia reports on El Museo Canario's conference devoted to artificial intelligence and the conservation of documentary heritage. The article highlights that Álvaro Cuéllar González delivered the opening lecture and discussed the possibilities of AI for the study and preservation of historical archives.
Europa Press covers El Museo Canario's 3rd Documentary Heritage Conference, held under the title 'Digital Resources and Procedures'. The article notes that Álvaro Cuéllar González, a specialist in artificial intelligence and computational linguistics at the UAB, opened the program with a lecture on the relationship between documentary heritage and technology.
El Museo Canario announced its 3rd Documentary Heritage Conference, devoted to 'Digital Resources and Procedures' and held on June 8 and 9, 2026. The program included the opening lecture by Álvaro Cuéllar González, 'Documentary Heritage and Artificial Intelligence: A Techno-Optimistic View', as well as his participation in a round table on innovation, technology, and documents.
Antonio Illán reviews in ABC the performance of 'La francesa Laura' at Toledo’s Teatro de Rojas, directed by Marta Poveda. The article highlights the balance between fidelity to Lope’s text and modern sensibility, the cast’s ensemble performance, and the continued relevance of jealousy, honor, and gender violence in the play.
ABC Toledo reports on the performance of 'La Francesa Laura' at the Teatro de Rojas after a year-long tour with Fundación Siglo de Oro. Directed and performed by Marta Poveda, the play explores jealousy and gender violence, based on a manuscript attributed to Lope de Vega through artificial intelligence by Álvaro Cuéllar and Germán Vega.
Toledodiario reports on the arrival of 'La Francesa Laura', the latest unpublished play by Lope de Vega, at the Teatro de Rojas. The article highlights the research by Álvaro Cuéllar and Germán Vega, the contribution of the PROLOPE group, and Marta Poveda’s dual role as director and lead actress, marking her farewell performance as Laura.
Europa Press Castilla-La Mancha reports on the performance of 'La Francesa Laura' at Toledo’s Teatro de Rojas, with Councillor for Culture Ana Pérez and director-actress Marta Poveda. The play, attributed to Lope de Vega through artificial intelligence, is scheduled for November 22 and 23.
Adrián Velasco reports in El Norte de Castilla on the performance of 'La francesa Laura' at the Olmedo Classical Theatre Festival. The Fundación Siglo de Oro revives this play attributed to Lope de Vega, directed and performed by Marta Poveda, in a staging that blends philological rigor with theatrical vitality.
The Romanistik-Blog of the Fachinformationsdienst Romanistik published an article by Markus Trapp reflecting on the combined use of forensic and AI techniques in the study of Lope de Vega. Drawing from a RTVE report, it highlights Álvaro Cuéllar’s research and the discovery of La Francesa Laura through stylometric and machine-learning analysis, situating the finding within the broader context of digital humanities research in Spain.
RTVE’s 'Atención obras' features a segment on 'La francesa Laura', an unpublished comedy by Lope de Vega attributed in 2023 through artificial intelligence. Marta Poveda makes her directorial debut with this Fundación Siglo de Oro production, focusing on love, jealousy, and emotional toxicity.
The television program laSexta Columna features a report on the discovery of La francesa Laura, the unpublished play by Lope de Vega identified through artificial intelligence. Álvaro Cuéllar and Germán Vega explain how AI enabled the comparison of thousands of manuscripts and confirmed the playwright’s authorship, merging technology with traditional philology.
Critic José-Miguel Vila writes in Diariocrítico about 'La francesa Laura', an unpublished comedy by Lope de Vega attributed through artificial intelligence and directed by Marta Poveda. He praises the direction, the poetic structure of the text, and the strong performances by Sheila Niño and Agus Ruiz.
Journalist Marta García Miranda reviews in El Confidencial the premiere of 'La francesa Laura' at Madrid’s Teatros del Canal, highlighting its contemporary reading of jealousy, honor, and gender violence. Directed by Marta Poveda and attributed to Lope de Vega through artificial intelligence, the play is performed for the first time four centuries after it was written.
Julio Bravo reviews in ABC the premiere of 'La francesa Laura', an unpublished play by Lope de Vega attributed through artificial intelligence. He highlights Marta Poveda’s direction and the balance between fidelity to Golden Age theatre and a modern perspective, with staging inspired by Almagro’s Corral de Comedias.
Telemadrid reports on the world premiere of 'La Francesa Laura' at the Sala Verde of Teatros del Canal, directed by Marta Poveda. The segment highlights that this previously unknown comedy by Lope de Vega was discovered thanks to artificial intelligence and will run until December 17.
Vicente I. Sánchez reviews in Nuevatribuna the premiere of 'La francesa Laura', an unpublished play by Lope de Vega attributed through artificial intelligence and directed by Marta Poveda. The article highlights the text’s poetic beauty, its reflection on gender violence, and the enduring relevance of its message on female dignity and autonomy.
Journalist Eduardo Mesa Leiva reports in Historia y Vida on the premiere of La francesa Laura at Madrid’s Teatros del Canal, the unpublished play by Lope de Vega identified through artificial intelligence. Germán Vega and Álvaro Cuéllar explain the discovery process and how the Fundación Siglo de Oro and Marta Poveda have brought it to the contemporary stage.
The magazine TEATROS reports on the premiere of 'La francesa Laura', an unpublished comedy by Lope de Vega staged by Fundación Siglo de Oro under the direction of Marta Poveda. The article highlights the collaboration between Álvaro Cuéllar and Germán Vega in the discovery of the play through artificial intelligence and its scholarly edition published by Gredos.
The Real Sociedad Menéndez Pelayo reports on the premiere of 'La francesa Laura' at Madrid’s Teatros del Canal, a Lope de Vega comedy identified through artificial intelligence by Álvaro Cuéllar and Germán Vega. The article highlights the ETSO project, the collaboration with the PROLOPE group, and the edition published by Gredos.
Raúl Losánez reports in La Razón on the world premiere of La Francesa Laura, a comedy by Lope de Vega identified through artificial intelligence by Álvaro Cuéllar and Germán Vega. Directed by Marta Poveda and staged by Fundación Siglo de Oro, the play demonstrates the dramatic and emotional vitality of the Phoenix of Wits four centuries later.
La Tribuna de Valladolid reports on the premiere of La Francesa Laura at Teatros del Canal, a play discovered by Valladolid researchers Germán Vega and Álvaro Cuéllar through artificial intelligence. Directed by Marta Poveda and starring Valladolid actress Sheyla Niño, the production offers a contemporary and feminist perspective on jealousy and love in Spain’s Golden Age.
Darío Prieto writes in El Mundo about Marta Poveda’s direction of La Francesa Laura at the Teatros del Canal, the newly discovered play by Lope de Vega found in the National Library thanks to artificial intelligence. The Madrid-born actress reflects on the power of language, human fragility, and the timeless emotional conflicts at the heart of the work.
Europa Press reports on the world premiere of 'La francesa Laura', an unpublished comedy by Lope de Vega attributed through artificial intelligence and directed by Marta Poveda at Teatros del Canal. The piece highlights the play’s modern resonance against gender violence and its contemporary staging.
El Debate reports on the upcoming premiere of 'La Francesa Laura', an unpublished play by Lope de Vega discovered at the National Library of Spain through artificial intelligence. The article details the research by Álvaro Cuéllar and Germán Vega, and the stage production directed by Marta Poveda, rehearsed at the Corral de Comedias de Almagro before its debut at Teatros del Canal.
In the radio program Un idioma sin fronteras, Álvaro Cuéllar discusses how artificial intelligence and stylometry help attribute authorship, read complex manuscripts, and date early texts. Among his findings stands out the identification of La francesa Laura as a play by Lope de Vega.
Almagro Noticias reports on the discovery of La Francesa Laura, an unpublished play by Lope de Vega identified in the Spanish National Library through artificial intelligence. Led by Álvaro Cuéllar and Germán Vega, the project used stylometric methods and the Transkribus system to confirm authorship. The Fundación Siglo de Oro, directed by Marta Poveda, rehearsed the play at Almagro’s Corral de Comedias before its premiere in Madrid.
La Tribuna de Ciudad Real reports on the general rehearsal of La Francesa Laura at Almagro’s Corral de Comedias, directed by Marta Poveda and attended by Álvaro Cuéllar and Germán Vega, who discovered the play using artificial intelligence. The article highlights the stylometric process, the use of Transkribus, and the philological validation confirming Lope de Vega’s authorship.
The language industry publication Slator featured the discovery of La Francesa Laura in a broader article about state-of-the-art handwritten text recognition. It mentions how Álvaro Cuéllar and Germán Vega used Transkribus within the ETSO project, highlighting how artificial intelligence enabled the attribution of the play to Lope de Vega and illustrating the potential of such technologies for philological research.
Researcher Álvaro Cuéllar, known for identifying a lost Lope de Vega play through artificial intelligence, reflects on his international career, the challenges of philological research, and the transformative potential of AI in the study of Spain’s Golden Age.
The Austrian newspaper Salzburger Nachrichten published a feature by Clemens Panagl about the discovery of La Francesa Laura, an anonymous play identified as a work by Lope de Vega through artificial intelligence. The article highlights the importance of the find made by researchers at the University of Vienna and the Spanish National Library, comparing it to the discovery of an unknown text by Schiller. The research was led by Álvaro Cuéllar and Germán Vega, heads of the ETSO project.
The US technology magazine PCMag published an article by Marco Marcelline about the discovery of La Francesa Laura, a previously unknown play by Lope de Vega identified through artificial intelligence. Drawing on reporting from The Guardian, the piece explains how researchers Álvaro Cuéllar and Germán Vega used Transkribus and Stylo within the ETSO project to attribute the comedy to the playwright, highlighting AI’s potential to solve authorship problems in Spain’s Golden Age theatre.
The French outlet ActuaLitté published a report by Barbara Fasseur on the discovery of La Francesa Laura, a lost work by Lope de Vega identified through artificial intelligence. The article details how researchers Álvaro Cuéllar and Germán Vega used the Transkribus and Stylo tools within the ETSO project to analyze over 1,300 Golden Age manuscripts, confirming the authorship through stylometric and philological analysis. The play, written around 1630, is set to be published by Gredos.
The World Economic Forum featured the discovery of La Francesa Laura among the key artificial intelligence stories of February 2023. Written by Kay Firth-Butterfield, the article highlights how AI tools applied at Spain’s National Library enabled the attribution of a previously unknown play to Lope de Vega, recognizing the finding as a significant example of the responsible use of technology in cultural and academic research.
The German technology magazine heise online reported on the discovery of La Francesa Laura, an anonymous comedy attributed to Lope de Vega through artificial intelligence. The article explains how researchers Álvaro Cuéllar (University of Vienna) and Germán Vega García-Luengos (University of Valladolid) used the Transkribus tool to automatically transcribe over 1,300 Golden Age manuscripts, and later employed the ETSO and Stylo platforms to compare the texts and confirm the authorship. The finding, supported by traditional philological analyses, represents a major advancement in applying AI to literary research.
The international outlet Infobae, through its cultural section Leamos, reported on the discovery of La Francesa Laura, an unpublished comedy by Lope de Vega identified through artificial intelligence. The article explains how researchers Álvaro Cuéllar and Germán Vega, in collaboration with Spain’s National Library, used the Transkribus tool and machine-learning techniques within the ETSO project to transcribe and analyze thousands of Golden Age manuscripts, confirming the playwright’s authorship.
The Indian technology outlet TechCircle, part of the HT Media Limited group, reported on the discovery of La Francesa Laura, an unpublished play by Lope de Vega identified through artificial intelligence. The article describes how the ETSO project, led by Álvaro Cuéllar and Germán Vega, used the Transkribus platform to transcribe 1,300 anonymous manuscripts and compare them with a corpus of 350 Golden Age authors, confirming Lope’s authorship. The piece highlights the significance of the find for the application of machine learning in historical literary research.
The international outlet Transcontinental Times published a report on the discovery of La Francesa Laura, highlighting the use of artificial intelligence to identify a previously unknown play by Lope de Vega. The article explains how researchers Álvaro Cuéllar and Germán Vega, using Transkribus and Stylo within the ETSO project, attributed the manuscript to the Golden Age playwright, emphasizing AI’s potential to solve authorship problems in classical literature.
The international broadcaster Deutsche Welle (DW) reported the discovery of La Francesa Laura, an unpublished comedy by Lope de Vega identified through artificial intelligence techniques. The article explains that the find was made possible by the ETSO project, led by Álvaro Cuéllar and Germán Vega, in collaboration with Spain’s National Library and the Autonomous University of Barcelona, highlighting the use of Transkribus and philological analysis to confirm the authorship.
The Mexican newspaper La Jornada published an article by Europa Press on the discovery of La Francesa Laura, an anonymous comedy attributed to Lope de Vega through artificial intelligence. The piece details the use of the Transkribus tool to automatically transcribe 1,300 Golden Age plays and the analyses of the ETSO project, led by Álvaro Cuéllar and Germán Vega, which confirmed the authorship through stylometric and philological methods.
The Malaysian newspaper The Star reprinted Reuters’ report on the discovery of La Francesa Laura, a previously unknown play by Lope de Vega identified through artificial intelligence at Spain’s National Library. The article explains how researchers from the universities of Vienna and Valladolid transcribed over 1,300 anonymous manuscripts and confirmed the playwright’s authorship through philological analysis, emphasizing the importance of the find for Golden Age studies.
Researchers from the Universities of Valladolid and Vienna, Germán Vega and Álvaro Cuéllar, have identified an unpublished comedy by Lope de Vega titled La francesa Laura in the holdings of Spain’s National Library. Published in the Anuario Lope de Vega, the discovery was made possible through artificial intelligence and automated manuscript transcription tools.
Albert Sanchis reports in Xataka how artificial intelligence made it possible to identify Lope de Vega as the author of La Francesa Laura, a play that had remained anonymous in the Spanish National Library. The study, led by Álvaro Cuéllar and Germán Vega, combined Transkribus, the ETSO corpus, and the Stylo tool to analyze over 1,300 Golden Age comedies and confirm the authorship of the Phoenix of Wits.
The Turkish newspaper Daily Sabah reported on the discovery of La Francesa Laura, an unpublished play by Lope de Vega attributed to the playwright through artificial intelligence. The article describes how researchers from Vienna and Valladolid used digital tools to transcribe and analyze over 1,300 anonymous manuscripts from Spain’s National Library, confirming the authorship of the celebrated Baroque writer.
The official Transkribus website published an in-depth interview with Álvaro Cuéllar about the discovery of La Francesa Laura. The article details the technical and philological process that led to the attribution of the play to Lope de Vega through artificial intelligence and stylometric methods within the ETSO project. Cuéllar explains how transcription and spelling-modernization models were trained in Transkribus, and how their combination with stylometric analysis confirmed the playwright’s authorship.
Indonesia’s official news agency ANTARA News reported on the discovery of La Francesa Laura, a previously unknown play by Lope de Vega identified through artificial intelligence at Spain’s National Library. Based on Reuters information, the article describes how researchers Álvaro Cuéllar and Germán Vega used automatic transcription and philological analysis techniques to confirm the authorship of the Spanish Golden Age playwright.
The Australian publication Sight Magazine featured the discovery of La Francesa Laura in its StrangeSights section, devoted to unusual stories from around the world. Based on a Reuters report, the article describes how artificial intelligence was used to attribute a previously unknown play by Lope de Vega, detailing how researchers from Vienna and Valladolid identified the work among more than 1,300 anonymous manuscripts preserved at Spain’s National Library.
The international platform Devdiscourse, focused on development and technology, featured the discovery of La Francesa Laura in its global roundup of odd news. Based on a Reuters report, the article highlights how researchers from Vienna and Valladolid used artificial intelligence to attribute an anonymous manuscript held at Spain’s National Library to Lope de Vega, emphasizing AI’s potential in historical research.
The Polish outlet Warsaw Point reported on the discovery of La Francesa Laura, an unpublished play by Lope de Vega identified through artificial intelligence. The article describes how researchers from the universities of Vienna and Valladolid used AI to transcribe over 1,300 anonymous manuscripts from Spain’s National Library, confirming the playwright’s authorship through philological analysis.
El Periódico reported the discovery of La Francesa Laura, an unpublished play by Lope de Vega identified through artificial intelligence. The article explains that the discovery was made at Spain’s National Library thanks to the ETSO project, directed by Álvaro Cuéllar and Germán Vega, in collaboration with the PROLOPE group at the Autonomous University of Barcelona, using Transkribus and philological analysis to confirm the playwright’s authorship.
The Czech newspaper Echo24.cz reported on the discovery of La Francesa Laura, a lost play by Lope de Vega identified through artificial intelligence. The article explains that researchers from the Universities of Vienna and Valladolid transcribed over 1,300 anonymous manuscripts from Spain’s National Library using Transkribus, and that the Stylo program attributed the work to the playwright, later confirmed through philological analysis. The play will be published by Gredos.
Journalist Luis Alemany reports on the discovery of La francesa Laura, an anonymous comedy held at Spain’s National Library, now attributed to Lope de Vega through artificial-intelligence methods. The research, led by Álvaro Cuéllar and Germán Vega, combines Transkribus and Stylo to transcribe manuscripts and analyze linguistic style.
Journalist Begoña Corzo reports in La Vanguardia on the discovery of La francesa Laura, an unknown comedy by Lope de Vega found in Spain’s National Library. The finding, achieved by Álvaro Cuéllar and Germán Vega through artificial intelligence and automated transcription, was published in the Anuario Lope de Vega.
Journalist David Barreira reports in El Español on the discovery of La francesa Laura, an anonymous comedy held at Spain’s National Library now attributed to Lope de Vega. The study, led by Álvaro Cuéllar and Germán Vega, combines philological analysis with artificial-intelligence tools such as Transkribus to confirm its authorship.
The National Library of Spain announces the discovery of La francesa Laura, an anonymous comedy now attributed to Lope de Vega. The research, carried out by Álvaro Cuéllar and Germán Vega in collaboration with the BNE, UAB, and the ETSO project, combines artificial intelligence, automatic transcription, and traditional philological analysis.
The radio program 'El ojo crítico' on Radio Nacional de España covers the discovery of 'La francesa Laura' at the National Library of Spain. Professor Germán Vega from the University of Valladolid explains how artificial intelligence enabled the attribution of the play to Lope de Vega.
RTVE’s Telediario 1 reports on the discovery of 'La Francesa Laura', a comedy by Lope de Vega identified through artificial intelligence at the Spanish National Library. The finding, led by researchers from the Universities of Valladolid and Vienna, adds a new piece to the prolific repertoire of the Phoenix of Wits.
RTVE.es reports on the discovery of La Francesa Laura, an unknown comedy by Lope de Vega identified in the Spanish National Library using artificial intelligence tools. The finding, led by Álvaro Cuéllar and Germán Vega within the ETSO project, relies on stylometric and philological analyses confirming the authorship of the Phoenix of Wits.
The Mexican outlet CDMX en la Red highlights the research led by Álvaro Cuéllar and Germán Vega that attributed the previously anonymous comedy La Francesa Laura to Lope de Vega. The article explains how Transkribus and Stylo were used to transcribe manuscripts, analyze their lexicon, and date the play to 1628, confirming authorship with the support of Spanish Golden Age literature experts.
The literary magazine Letralia describes how researchers Álvaro Cuéllar and Germán Vega, through the ETSO project and the use of Transkribus and stylometric analysis, attributed the previously unknown comedy La Francesa Laura to Lope de Vega. The article details the automatic transcription process, subsequent philological analysis, and the publication of results in the Anuario Lope de Vega of the Universitat Autònoma de Barcelona.
The British newspaper The Olive Press reports on the discovery of La Francesa Laura, a previously unknown comedy by Lope de Vega, unearthed through artificial intelligence at Spain’s National Library. Written by Alex Trelinski, the article highlights how researchers transcribed and analyzed over 1,300 manuscripts, revealing a new work by the Golden Age playwright.
The international news agency Reuters reported on the discovery of La Francesa Laura, a previously unknown play by Lope de Vega identified through artificial intelligence at Spain’s National Library. Written by Emma Pinedo, the article describes how researchers from the universities of Vienna and Valladolid transcribed 1,300 anonymous manuscripts and confirmed the playwright’s authorship through subsequent philological analysis. The story was widely reproduced by international media outlets.
Antena 3 News reported on the discovery of La Francesa Laura, an unpublished play by Lope de Vega identified through artificial intelligence. The article details how Spain’s National Library, together with researchers Álvaro Cuéllar and Germán Vega through the ETSO project, used the Transkribus and Stylo programs to attribute the text to the playwright, highlighting that this finding may be the first of many future discoveries enabled by AI.
The Argentine newspaper Página/12 published a piece on the discovery of La Francesa Laura, an anonymous comedy attributed to Lope de Vega through artificial intelligence. The article details the collaboration between the universities of Valladolid, Vienna, and the Autonomous University of Barcelona, as well as the use of the Transkribus tool and the stylometric analyses of the ETSO project, led by Álvaro Cuéllar and Germán Vega. It also highlights the play’s defense of women and its political context in seventeenth-century France.
The magazine Newsweek Argentina reported on the discovery of La Francesa Laura, an unpublished play by Lope de Vega identified through artificial intelligence. The article explains that researchers from the universities of Vienna and Valladolid used the Transkribus tool to transcribe 1,300 anonymous manuscripts from Spain’s National Library and later confirmed the authorship through philological analysis. It also notes that the play will soon be published by Gredos.
The Russian newspaper Arguments and Facts (Aif.ru) published a Reuters-based article reporting the discovery of La Francesa Laura, an unpublished play by Lope de Vega identified through artificial intelligence. The piece explains that Spain’s National Library preserved a 17th-century manuscript copy, and that computational analysis comparing hundreds of Golden Age plays confirmed its authorship a few years before the playwright’s death.
The Brazilian outlet Época Negócios, part of the Globo media group, reported on the discovery of La Francesa Laura, an anonymous comedy by Lope de Vega identified through artificial intelligence. The article, based on a Reuters report, explains that researchers from Spain’s National Library used AI to transcribe Golden Age manuscripts, confirming the playwright’s authorship by comparing style and vocabulary with over 350 contemporaneous authors.
An article by Alberto Ojeda in El Cultural discusses the attribution of La monja alférez to the New Spanish playwright Juan Ruiz de Alarcón, following stylometric research by Germán Vega and Álvaro Cuéllar. Using the ETso tool, their study shows that the play, long attributed to Pérez de Montalbán, actually belongs to Ruiz de Alarcón.
Victoria M. Niño reports on the research by Germán Vega and Álvaro Cuéllar, which reattributes La monja alférez to Juan Ruiz de Alarcón through stylometric and historical analysis. Mexico’s National Theatre Company premiered the play at the Alcalá de Henares Festival under the direction of Zaide Silvia Gutiérrez.
A previously unknown comedy titled “Yo he hecho lo que he podido, Fortuna lo que ha querido” has been identified in the holdings of the National Library of Spain. While attributed to another author, a stylometric study shows it belongs to playwright Lope de Vega and likely dates from 1632–34, possibly encoding political references of its time.
An unknown comedy by Lope de Vega has been discovered in the collections of the National Library of Spain, following a study suggesting it belongs to the playwright’s mature period and contains veiled references to the political context of its time.
Outreach article on the technical autonomy that generative artificial intelligence opens up for humanities research. It presents recent examples from Biblioteca Digital Prolope, TEXORO, and Thal-IA.
Read
Episode of the podcast Asar el Faisán del Amor, broadcast by the University of León Radio, where Álvaro Cuéllar and Sergio Rodríguez Nicolás discuss the impact of Digital Humanities and stylometry on the study of Spanish Golden Age theatre.
Listen
Feature aired on Informe Semanal about the use of artificial intelligence and spectral imaging to study Lope de Vega’s autograph manuscripts. Featuring Sònia Boadas and Álvaro Cuéllar (UAB).
Watch
TV feature by La Sexta Columna examining the discovery of the previously unknown play 'La francesa Laura', attributed to Lope de Vega through artificial intelligence. Featuring Germán Vega and Álvaro Cuéllar.
Watch
Outreach article on how artificial intelligence is transforming Golden Age Philology. It explores its use in authorship attribution, automatic dating, and the reading of manuscripts through computational tools.
Read
Radio interview where Álvaro Cuéllar explains how artificial intelligence and stylometry help attribute authorship, read complex manuscripts, and date Spanish Golden Age texts. Among the discoveries is the identification of La francesa Laura as a play by Lope de Vega.
Read
Interview with Álvaro Cuéllar following the discovery of a previously unknown Lope de Vega play through artificial intelligence. He reflects on his international career, the challenges of philological research, and the transformative potential of AI in the study of the Spanish Golden Age.
Read
Interview published by the Transkribus team about the discovery of La Francesa Laura. Álvaro Cuéllar explains the technical and philological process that led to the attribution of the play to Lope de Vega through artificial intelligence and stylometry within the ETSO project.
Read
BBC Radio 4’s prestigious current-affairs programme The World Tonight featured an interview with Álvaro Cuéllar (UAB) about the rediscovery of La francesa Laura. The segment explained how artificial intelligence helped attribute this lost play to Lope de Vega, within one of the UK’s leading programmes for cultural and scientific journalism.
Listen