بأسلوب ديلاكروا الحقيقي
مقالة توعية حول الاستقلال الفني الذي يفتحه الذكاء الاصطناعي التوليدي لأبحاث العلوم الإنسانية. ويعرض أمثلة حديثة من Biblioteca Digital Prolope وTEXORO وThal-IA.
يقرأطور ألفارو كويلار غونزاليس مهنة تحددها التعاون الدولي والبحث متعدد التخصصات والقيادة العلمية ونقل المعرفة إلى المجتمع في مجال الأساليب الحسابية للأدب الإسباني الحديث المبكر. منذ عام 2017، شارك في قيادة المشروع قياس الأنماط المطبق على مسرح العصر الذهبي الإسباني، والذي يجمع أكثر من 120 باحثًا من بلدان مختلفة (إيطاليا وألمانيا وفرنسا والولايات المتحدة والمكسيك والنرويج وغيرها) وأكثر ساهم 100 طالب جامعي بنصوص للتحليل الحسابي لمجموعة مؤلفة من حوالي 3000 مسرحية. وهو مسؤول عن إنشاء TEXORO، أكبر قاعدة بيانات نصية مخصصة لمسرح العصر الذهبي الإسباني، والتي تحتوي على 40 مليون كلمة ويستخدمها العلماء يوميًا. وقد شمل تطويرها استخدام تقنيات الذكاء الاصطناعي المطبقة على النسخ التلقائي للمصادر المطبوعة والمخطوطات الحديثة المبكرة.
لقد قدم بحثه في المؤتمرات الدولية المنعقدة في المكسيك وفرنسا وإسبانيا واليابان والنمسا والصين وألمانيا وسويسرا وإيطاليا والبرتغال ودول أخرى، كما ألقى محاضرات مدعوة في مؤسسات مثل المكتبة الوطنية الإسبانية، وجامعة فيينا، وجامعة زيورخ، والجامعة الوطنية المستقلة في المكسيك، وجامعة بيروجيا، ومعهد العلوم الحرة، ومهرجانات المسرح الكلاسيكي في ألماجرو وأولميدو. كما ألقى أيضًا محاضرات عامة في مركز iMAL في بروكسل، وجامعة جنيف، وجامعة قادس، وجامعة سانتياغو دي كومبوستيلا، وجامعة ري خوان كارلوس، وUNED، من بين آخرين، وتم تعيينه منسقًا لقسم العلوم الإنسانية الرقمية في مؤتمر AISO. (بوينس آيرس، 2026). اجتذب عمله اهتمامًا إعلاميًا كبيرًا، مع تغطية في منافذ مثل The Times، The Guardian، Le فيجارو, رويترز, بي بي سي, CNN, البايس, ABC, RTVE, إل موندو, أخبار اليابان, و Der Standard، من بين أمور أخرى. مسرحيتان أثبت مؤلفهما من خلال بحثه - La monja alférez و La francesa Laura - تم عرضهما من قبل شركات مسرحية محترفة في كل من إسبانيا والولايات المتحدة.
يتضمن إنتاجه العلمي دراسات منشورة من قبل كبار الناشرين الأكاديميين مثل RBA Gredos و Reichenberger ومقالات في المجلات الأكاديمية مثل Anuario Lope de Vega, Hipogrifo, يانوس, Anuario Calderoniano و Revista de Literatura ، بالإضافة إلى الموارد الرقمية المستخدمة على نطاق واسع لباحثي العصر الذهبي. تلقت أعماله أكثر من 600 استشهاد وهي جزء من تسعة مشاريع بحثية ممولة في إسبانيا وألمانيا والنمسا. حصل على زمالات وأوسمة مثل زمالة La Caixa للدراسات العليا في الولايات المتحدة، وجائزة أفضل مشروع (2018) وأفضل مقال (2023) من الرابطة الدولية للعلوم الإنسانية الرقمية الإسبانية، والاعتراف النهائي في جوائز Archiletras (2023)، زمالة Sigma Delta Phi (2021)، وعقد Juan de la Cierva لما بعد الدكتوراه (جامعة برشلونة المستقلة)، وختم Marie Skłodowska-Curie للتميز، ودعوة كـ زميل مركاتور من Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) في جامعة توبنغن.
قياس الأنماط المطبق على مسرح العصر الذهبي الإسباني (ETSO) هو مشروع من إخراج ألفارو كويلار (UAB) وجيرمان فيغا غارسيا لونغوس (جامعة بلد الوليد) الذي يطبق الذكاء الاصطناعي وأساليب قياس الأسلوب لدراسة الآلاف من مسرحيات العصر الذهبي. استنادًا إلى مجموعة مكونة من أكثر من 2800 نص، يبحث المشروع في التأليف والتسلسل الزمني والعلاقات النصية بين الأعمال، ويجمع بين فقه اللغة التقليدية والعلوم الإنسانية الرقمية للكشف عن سمات جديدة وفهم أفضل للعمليات الإبداعية للكتاب المسرحيين المعاصرين المبكرين.
TEXORO هي منصة رقمية تتيح البحث النصي في ما يقرب من 3000 عمل مسرحي لأكثر من 350 مؤلفًا. تم تطويره بواسطة ألفارو كويلار وجيرمان فيغا غارسيا لونغوس، وهو يوفر وصولاً موحدًا إلى أكبر مجموعة رقمية لمسرح العصر الذهبي الإسباني، مما يسهل التشاور والدراسة المباشرة للنصوص. وهو يدعم حاليًا عمليات البحث البسيطة عن طريق الكلمات أو العبارات الدقيقة، مع التخطيط للتطورات المستقبلية لتوسيع قدراته التحليلية والاستكشافية.
THAL-IA (التراث المسرحي للعصر الذهبي: الذكاء الاصطناعي والتصوير الطيفي) هو مشروع تديره سونيا بوداس (جامعة برشلونة المستقلة) ويستكشف العلاقات بين المخطوطات المسرحية الإسبانية في العصر الذهبي ومختلف الوكلاء المشاركين في نقلها - المؤلفون والكتبة والرقباء وبائعو الكتب. باستخدام الذكاء الاصطناعي وتقنيات التصوير متعدد الأطياف، يهدف المشروع إلى تحديد الأيدي المؤلفة والكاتبة، وإعادة بناء شبكات إنتاج النص وتداوله، وتقديم وجهات نظر جديدة حول المادية والتأليف في المسرح الحديث المبكر.
مشروع ممول من DFG ضمن برنامج الدراسات الأدبية الحاسوبية، والذي يتم تنفيذه بين جامعة توبنغن ومعهد اللغويات الحاسوبية في جامعة شتوتغارت. يقوم بتحليل كمي لأعمال كالديرون دي لا باركا الدرامية باستخدام النصوص المشفرة بـ TEI-XML، وتطبيق التحليل المعجمي، ونمذجة شبكة الشخصيات، والبنية المترية، والديناميكيات الزمنية. يهدف المشروع إلى تحديد الأنماط الأسلوبية، وتحسين تصنيفات الأنواع، واقتراح تواريخ جديدة للأعمال ذات التأليف غير المؤكد أو المتنازع عليه.
PROLOPE هي مجموعة بحثية في الجامعة المستقلة ببرشلونة، تأسست عام 1989 على يد ألبرتو بليكوا ويديرها حاليًا غونزالو بونتون خيخون وسونيا بواداس. وتتمثل مهمتها في إصدار نقدي ودراسة فقهية شاملة لمسرح لوبي دي فيغا، مع التركيز على النقل النصي، وتاريخ التحرير، والسياق الأدبي لمسرحياته الكوميدية. منذ تأسيسها، قامت المجموعة بنشر أجزاء من الكوميديا في طبعات صارمة ومشروحة وتشجع النشر الدولي لتراث لوبي من خلال مجلة Anuario Lope de Vega ومختلف المشاريع البحثية في العلوم الإنسانية الرقمية.
تقارير Libertad Digital عن افتتاح مؤتمر El Museo Canario الثالث للتراث الوثائقي، والذي يركز على تطبيق الذكاء الاصطناعي والتقنيات الجديدة لإدارة المجموعات التاريخية. يسلط المقال الضوء على المحاضرة الافتتاحية التي ألقاها ألفارو كويلار غونزاليس، "التراث الوثائقي والذكاء الاصطناعي: رؤية تكنولوجية متفائلة"، ومناقشة النسخ الآلي، وقياس الأسلوب، ورقمنة الصحافة التاريخية.
ذكرت صحيفة الغارديان عن اكتشاف لا فرانشيسا لورا، وهي مسرحية غير معروفة من قبل لوبي دي فيغا تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي. يصف المقال كيف نسب الباحثون ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، باستخدام Transkribus وStylo، الكوميديا إلى الكاتب المسرحي وناقشوا إمكانات الذكاء الاصطناعي في الكشف عن المزيد من الأعمال المفقودة من العصر الذهبي لإسبانيا.
نشرت صحيفة لوفيجارو الفرنسية مقالا لماتيو دي تيلاك حول اكتشاف لا فرانسيسا لورا، وهي كوميديا غير منشورة للوب دي فيجا تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي. يشرح التقرير كيف استخدم الباحثان ألفارو كويلار وجيرمان فيجا التحليل الأسلوبي مع برنامجي Transkribus وStylo ضمن مشروع ETSO، بالتعاون مع المكتبة الوطنية الإسبانية. يؤكد المقال على دور الذكاء الاصطناعي كأداة رئيسية للبحث اللغوي واستعادة نصوص العصر الذهبي المفقودة.
أفادت صحيفة دير ستاندرد النمساوية عن اكتشاف فيلم La Francesa Laura، وهي كوميديا مجهولة المصدر منسوبة إلى Lope de Vega من خلال الذكاء الاصطناعي. يشرح المقال كيف استخدم الباحثون ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، بالتعاون مع جامعة إنسبروك، برنامجي Transkribus وStylo ضمن مشروع ETSO لمقارنة الآلاف من نصوص العصر الذهبي، مع التركيز على أهمية الاكتشاف وإمكاناته لاكتشافات التأليف المستقبلية عبر الأدب الأوروبي.
نشرت صحيفة Gazeta.Ru الروسية مقالًا لمكسيم فورونيجسكي حول اكتشاف La Francesa Laura، وهي مسرحية مفقودة من تأليف Lope de Vega تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي. يوضح المقال أن الباحثين قاموا بتحليل أكثر من 1300 مسرحية مجهولة باستخدام أدوات الذكاء الاصطناعي التي قارنت الأنماط اللغوية مع أنماط 350 كاتبًا مسرحيًا. نسبت النتائج الكوميديا إلى لوبي دي فيغا، وهو استنتاج تم تأكيده لاحقًا من خلال التحليل اللغوي التقليدي.
وذكرت صحيفة أورينتال ديلي نيوز في هونج كونج أن فريقًا دوليًا استخدم الذكاء الاصطناعي لنسخ 1300 مخطوطة مجهولة المصدر من المكتبة الوطنية الإسبانية، واكتشف من بينها مسرحية غير منشورة للوب دي فيجا بعنوان لا فرانسيسا لورا. ويشير المقال إلى أن باحثين من جامعتي فيينا وبلد الوليد أكدوا تأليف الكاتب المسرحي من خلال التحليل الأسلوبي والمعجمي، مما سلط الضوء على أهمية المسرحية كعمل ناضج من فترة لاحقة له.
أفادت قناة سكاي نيوز عربية الدولية عن اكتشاف مسرحية لا فرانشيسا لورا، وهي مسرحية غير منشورة للوب دي فيغا تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي. يوضح المقال أن المكتبة الوطنية الإسبانية وفريق من جامعتي فيينا وبلد الوليد استخدموا الذكاء الاصطناعي لنسخ أكثر من 1300 مخطوطة مجهولة المصدر، مما يؤكد تأليف الكاتب المسرحي الباروكي. ومن المقرر أن تنشر جريدوس المسرحية في الأشهر المقبلة.
أفادت المجلة البرتغالية SÁBADO عن اكتشاف La Francesa Laura، وهي كوميديا مجهولة المصدر من تأليف Lope de Vega تم اكتشافها من خلال الذكاء الاصطناعي. يوضح المقال أن باحثين من فيينا وبلد الوليد استخدموا برنامج الذكاء الاصطناعي لنسخ أكثر من ألف مخطوطة من المكتبة الوطنية الإسبانية، وأكدوا لاحقًا تأليف لوبي من خلال التحليل الأسلوبي واللغوي. سيتم نشر المسرحية من قبل جريدوس.
تقرير مانويل موراليس في صحيفة El País عن العرض الأول لمسرحية La francesa Laura، وهي مسرحية مجهولة من العصر الذهبي منسوبة إلى Lope de Vega من خلال الذكاء الاصطناعي. يصور المقال تدريبات مارتا بوفيدا في ألماجرو والعرض القادم في تياتروس ديل كانال، مع تسليط الضوء على مزيج من التقاليد المسرحية والتكنولوجيا.
ذكرت صحيفة اليابان نيوز الكبرى، وهي جزء من مجموعة يوميوري شيمبون، عن اكتشاف لا فرانسيسا لورا في مقال لرويترز. يشرح المقال كيف كشف الذكاء الاصطناعي عن مسرحية لم تكن معروفة من قبل للوب دي فيجا في المكتبة الوطنية بإسبانيا، والتي توضح الخطوط العريضة للنسخ والتحليل الأسلوبي الذي أجراه ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، وتشير إلى الطبعة النقدية القادمة التي نشرها جريدوس.
أفادت صحيفة التايمز البريطانية المرموقة عن اكتشاف فيلم La Francesa Laura، وهو فيلم كوميدي مفقود من تأليف Lope de Vega تم التعرف عليه من خلال الذكاء الاصطناعي. يشرح المقال كيف استخدم الباحثان ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، من خلال مشروع ETSO، أدوات التعلم الآلي والتحليل الأسلوبي لإسناد المسرحية إلى كاتب مسرحي من العصر الذهبي، مع تسليط الضوء على دور المكتبة الوطنية الإسبانية والتعاون الدولي في هذا الاكتشاف.
تقرير الصحفي جيه إم سادورني في هيستوريا ناشيونال جيوغرافيك حول كيفية قيام باحثين من جامعتي بلد الوليد وفيينا، جنبًا إلى جنب مع المكتبة الوطنية الإسبانية وUAB، بتحديد La francesa Laura على أنها مسرحية من تأليف Lope de Vega باستخدام الذكاء الاصطناعي وتحليل قياس الأسلوب. نُشرت الدراسة، التي أجراها ألفارو كويلار وجيرمان فيغا، في مجلة Anuario Lope de Vega.
أفادت شبكة سي إن إن، عبر رويترز، عن اكتشاف مسرحية لا فرانشيسا لورا، وهي مسرحية غير معروفة من قبل للوب دي فيغا تم تحديدها باستخدام الذكاء الاصطناعي. يوضح المقال أن باحثين من جامعتي فيينا وبلد الوليد استخدموا الذكاء الاصطناعي لنسخ أكثر من 1300 مخطوطة مجهولة المصدر من المكتبة الوطنية الإسبانية، وأكدوا لاحقًا تأليف الكاتب المسرحي من خلال التحليل اللغوي التقليدي.
مقال في صحيفة التايمز يتحدث عن اكتشاف أبراهام مادرونال لمسرحية مفقودة من تأليف لوبي دي فيغا، بعنوان "لقد فعلت ما بوسعي، وأحصل على ما أرادت"، ويعتقد أنها كتبت حوالي 1634-1635 ونسبت إلى لوبي من خلال التحليل اللغوي، وتم تعزيزها لاحقًا بالأدلة التي قدمها ألفارو كويلار وجيرمان فيغا.
يغطي La Voz Canaria الحدث الذي نظمه El Museo Canario لمناقشة دور الذكاء الاصطناعي في حفظ وتحليل المحفوظات التاريخية. ويشير المقال إلى المحاضرة الافتتاحية التي ألقاها ألفارو كوييار غونزاليس، من جامعة برشلونة المستقلة، حول إمكانيات الذكاء الاصطناعي في التراث الوثائقي.
تقدم صحيفة La Provincia تقريرًا عن مؤتمر El Museo Canario المخصص للذكاء الاصطناعي والحفاظ على التراث الوثائقي. يسلط المقال الضوء على أن ألفارو كويلار غونزاليس ألقى المحاضرة الافتتاحية وناقش إمكانيات الذكاء الاصطناعي في دراسة الأرشيف التاريخي والحفاظ عليه.
تغطي أوروبا برس مؤتمر التراث الوثائقي الثالث لمتحف كناريو، والذي عقد تحت عنوان "الموارد والإجراءات الرقمية". ويشير المقال إلى أن ألفارو كويلار غونزاليس، المتخصص في الذكاء الاصطناعي واللغويات الحاسوبية في UAB، افتتح البرنامج بمحاضرة حول العلاقة بين التراث الوثائقي والتكنولوجيا.
أعلن متحف كناريو عن مؤتمره الثالث للتراث الوثائقي، المخصص لـ "الموارد والإجراءات الرقمية" والذي انعقد يومي 8 و9 يونيو 2026. وتضمن البرنامج المحاضرة الافتتاحية التي ألقاها ألفارو كويلار غونزاليس، "التراث الوثائقي والذكاء الاصطناعي: رؤية تكنولوجية متفائلة"، بالإضافة إلى مشاركته في مائدة مستديرة حول الابتكار والتكنولوجيا والوثائق.
يستعرض أنطونيو إيلان على قناة ABC أداء "La francesa Laura" في مسرح تياترو دي روخاس في توليدو، من إخراج مارتا بوفيدا. يسلط المقال الضوء على التوازن بين الإخلاص لنص لوب والحساسية الحديثة، وأداء طاقم الممثلين، والأهمية المستمرة للغيرة والشرف والعنف الجنسي في المسرحية.
تقرير ABC Toledo عن أداء "La Francesa Laura" في مسرح Teatro de Rojas بعد جولة استمرت لمدة عام مع Fundación Siglo de Oro. تستكشف المسرحية، من إخراج وأداء مارتا بوفيدا، الغيرة والعنف الجنسي، استنادًا إلى مخطوطة منسوبة إلى لوبي دي فيغا من خلال الذكاء الاصطناعي ألفارو كويلار وجيرمان فيغا.
تقرير توليدودياريو عن وصول "La Francesa Laura"، أحدث مسرحية غير منشورة للوب دي فيجا، إلى مسرح تياترو دي روخاس. يسلط المقال الضوء على البحث الذي أجراه ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، ومساهمة مجموعة PROLOPE، والدور المزدوج لمارتا بوفيدا كمخرجة وممثلة رئيسية، مما يمثل أدائها الوداعي بدور لورا.
تقرير أوروبا برس كاستيا لا مانشا عن أداء "La Francesa Laura" في مسرح تياترو دي روخاس في توليدو، مع مستشارة الثقافة آنا بيريز والمخرجة الممثلة مارتا بوفيدا. ومن المقرر أن تُعرض المسرحية، المنسوبة إلى لوبي دي فيغا عبر الذكاء الاصطناعي، يومي 22 و23 نوفمبر/تشرين الثاني.
تقرير أدريان فيلاسكو في El Norte de Castilla عن أداء "La francesa Laura" في مهرجان أولميدو للمسرح الكلاسيكي. تعيد مؤسسة Siglo de Oro إحياء هذه المسرحية المنسوبة إلى Lope de Vega، من إخراج وأداء مارتا بوفيدا، في عرض مسرحي يمزج بين الصرامة اللغوية والحيوية المسرحية.
نشرت مدونة Romanistik التابعة لـ Fachinformationsdienst Romanistik مقالًا بقلم ماركوس تراب يعكس الاستخدام المشترك لتقنيات الطب الشرعي والذكاء الاصطناعي في دراسة Lope de Vega. وبالاستناد إلى تقرير RTVE، فإنه يسلط الضوء على بحث ألفارو كويلار واكتشاف La Francesa Laura من خلال تحليل قياس الأسلوب والتعلم الآلي، ووضع النتائج ضمن السياق الأوسع لأبحاث العلوم الإنسانية الرقمية في إسبانيا.
يعرض برنامج "Atención obras" على قناة RTVE مقطعًا عن "La francesa Laura"، وهو فيلم كوميدي غير منشور من تأليف Lope de Vega يُنسب إلى عام 2023 من خلال الذكاء الاصطناعي. تقوم "مارتا بوفيدا" بأول تجربة إخراجية لها مع إنتاج Fundación Siglo de Oro، الذي يركز على الحب والغيرة والسمية العاطفية.
يعرض البرنامج التلفزيوني laSexta Columna تقريرًا عن اكتشاف La francesa Laura، وهي المسرحية غير المنشورة التي كتبها Lope de Vega والتي تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي. يشرح ألفارو كويلار وجيرمان فيجا كيف أتاح الذكاء الاصطناعي مقارنة آلاف المخطوطات وأكد تأليف الكاتب المسرحي، ودمج التكنولوجيا مع فقه اللغة التقليدي.
كتب الناقد خوسيه ميغيل فيلا في Diariocrítico عن فيلم La francesa Laura، وهو فيلم كوميدي غير منشور من تأليف Lope de Vega يُعزى إلى الذكاء الاصطناعي وإخراج مارتا بوفيدا. ويشيد بالاتجاه والبنية الشعرية للنص والأداء القوي لشيلا نينو وأجوس رويز.
تستعرض الصحفية مارتا غارسيا ميراندا في El Confidencial العرض الأول لفيلم "La francesa Laura" في مسرح Teatros del Canal بمدريد، وتسلط الضوء على قراءته المعاصرة للغيرة والشرف والعنف بين الجنسين. المسرحية من إخراج مارتا بوفيدا ونسبت إلى لوبي دي فيجا من خلال الذكاء الاصطناعي، وتم عرض المسرحية لأول مرة بعد أربعة قرون من كتابتها.
يستعرض خوليو برافو على قناة ABC العرض الأول لمسرحية "La francesa Laura"، وهي مسرحية غير منشورة للكاتب Lope de Vega تُعزى إلى الذكاء الاصطناعي. وهو يسلط الضوء على اتجاه مارتا بوفيدا والتوازن بين الإخلاص لمسرح العصر الذهبي والمنظور الحديث، مع عرض مسرحي مستوحى من كورال دي كوميدياس لألماغرو.
تقرير Telemadrid عن العرض العالمي الأول لفيلم "La Francesa Laura" في Sala Verde بمسرح Teatros del Canal، من إخراج مارتا بوفيدا. يسلط هذا المقطع الضوء على أن هذه الكوميديا غير المعروفة سابقًا للمخرج Lope de Vega تم اكتشافها بفضل الذكاء الاصطناعي وستستمر حتى 17 ديسمبر.
يستعرض Vicente I. Sánchez في Nuevatribuna العرض الأول لمسرحية "La francesa Laura"، وهي مسرحية غير منشورة من تأليف Lope de Vega منسوبة إلى الذكاء الاصطناعي وإخراج مارتا بوفيدا. يسلط المقال الضوء على الجمال الشعري للنص، وانعكاسه على العنف بين الجنسين، والأهمية الدائمة لرسالته حول كرامة المرأة واستقلالها.
تقرير الصحفي إدواردو ميسا ليفا في Historia y Vida عن العرض الأول لفيلم La francesa Laura في مسرح Teatros del Canal بمدريد، وهي المسرحية غير المنشورة التي كتبها Lope de Vega والتي تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي. يشرح جيرمان فيجا وألفارو كويلار عملية الاكتشاف وكيف أوصلتها مؤسسة Siglo de Oro وMarta Poveda إلى المرحلة المعاصرة.
نشرت مجلة TEATROS تقريرًا عن العرض الأول للفيلم الكوميدي "La francesa Laura"، وهو فيلم كوميدي غير منشور من تأليف Lope de Vega وإخراج Fundación Siglo de Oro تحت إشراف مارتا بوفيدا. يسلط المقال الضوء على التعاون بين ألفارو كويلار وجيرمان فيغا في اكتشاف المسرحية من خلال الذكاء الاصطناعي ونسختها العلمية التي نشرها جريدوس.
تقرير ريال سوسيداد مينينديز بيلايو عن العرض الأول لفيلم "La francesa Laura" في مسرح تياتروس ديل كانال بمدريد، وهو فيلم كوميدي من نوع Lope de Vega تم التعرف عليه من خلال الذكاء الاصطناعي بواسطة ألفارو كويلار وجيرمان فيجا. يسلط المقال الضوء على مشروع ETSO والتعاون مع مجموعة PROLOPE والإصدار الذي نشرته Gredos.
تقرير راؤول لوسانيز في لا رازون عن العرض العالمي الأول لفيلم La Francesa Laura، وهو فيلم كوميدي من تأليف Lope de Vega تم التعرف عليه من خلال الذكاء الاصطناعي بواسطة ألفارو كويلار وجيرمان فيجا. تُظهر المسرحية، التي أخرجتها مارتا بوفيدا وأخرجتها مؤسسة Fundación Siglo de Oro، الحيوية الدرامية والعاطفية لطائر الفينيق أوف ويتس بعد أربعة قرون.
تقدم لا تريبونا دي بلد الوليد تقريرًا عن العرض الأول لفيلم La Francesa Laura في مسرح تياتروس ديل كانال، وهي مسرحية اكتشفها الباحثون في بلد الوليد، جيرمان فيجا وألفارو كويلار، من خلال الذكاء الاصطناعي. يقدم الإنتاج، من إخراج مارتا بوفيدا وبطولة ممثلة بلد الوليد شيلا نينو، منظورًا معاصرًا ونسويًا للغيرة والحب في العصر الذهبي لإسبانيا.
يكتب داريو برييتو في صحيفة إل موندو عن إخراج مارتا بوفيدا لمسرحية لا فرانشيسا لورا في مسرح تياتروس ديل كانال، وهي المسرحية المكتشفة حديثًا للمخرج لوبي دي فيجا والتي تم العثور عليها في المكتبة الوطنية بفضل الذكاء الاصطناعي. تعكس الممثلة المولودة في مدريد قوة اللغة وهشاشة الإنسان والصراعات العاطفية الخالدة في قلب العمل.
تقارير أوروبا برس عن العرض العالمي الأول لفيلم "La francesa Laura"، وهو فيلم كوميدي غير منشور من تأليف Lope de Vega تم نسبه من خلال الذكاء الاصطناعي وإخراج مارتا بوفيدا في Teatros del Canal. تسلط القطعة الضوء على صدى المسرحية الحديث ضد العنف الجنسي ومسرحها المعاصر.
تتحدث صحيفة El Debate عن العرض الأول القادم لمسرحية "La Francesa Laura"، وهي مسرحية غير منشورة للكاتب Lope de Vega تم اكتشافها في المكتبة الوطنية الإسبانية من خلال الذكاء الاصطناعي. يعرض المقال تفاصيل البحث الذي أجراه ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، والإنتاج المسرحي الذي أخرجته مارتا بوفيدا، والذي تم التدرب عليه في Corral de Comedias de Almagro قبل ظهوره لأول مرة في Teatros del Canal.
في البرنامج الإذاعي Un idioma sin fronteras، يناقش ألفارو كويلار كيف يساعد الذكاء الاصطناعي وقياس الأسلوب في إسناد التأليف، وقراءة المخطوطات المعقدة، وتاريخ النصوص المبكرة. من بين النتائج التي توصل إليها تحديد هوية La francesa Laura على أنها مسرحية من تأليف Lope de Vega.
تقرير ألماغرو نوتيسياس عن اكتشاف لا فرانشيسا لورا، وهي مسرحية غير منشورة للوب دي فيغا تم تحديدها في المكتبة الوطنية الإسبانية من خلال الذكاء الاصطناعي. استخدم المشروع، بقيادة ألفارو كويلار وجيرمان فيغا، أساليب قياس الأسلوب ونظام ترانسكريبوس لتأكيد التأليف. قامت مؤسسة Fundación Siglo de Oro، التي أخرجتها مارتا بوفيدا، بالتمرين على المسرحية في Corral de Comedias في Almagro قبل عرضها الأول في مدريد.
تقدم صحيفة "لا تريبونا دي سيوداد ريال" تقريرًا عن التدريب العام على مسرحية "لا فرانشيسا لورا" في مسرح "كورال دي كوميدياس" في ألماجرو، من إخراج مارتا بوفيدا وحضور ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، اللذين اكتشفا المسرحية باستخدام الذكاء الاصطناعي. يسلط المقال الضوء على عملية قياس الأسلوب، واستخدام Transkribus، والتحقق اللغوي الذي يؤكد تأليف Lope de Vega.
عرضت مجلة صناعة اللغات "سلاتور" اكتشاف La Francesa Laura في مقالة أوسع حول أحدث تقنيات التعرف على النصوص المكتوبة بخط اليد. ويذكر كيف استخدم ألفارو كويلار وجيرمان فيجا Transkribus ضمن مشروع ETSO، مما يسلط الضوء على كيف مكّن الذكاء الاصطناعي من إسناد المسرحية إلى Lope de Vega ويوضح إمكانات مثل هذه التقنيات للبحث اللغوي.
الباحث ألفارو كويلار، المعروف بتعرفه على مسرحية لوبي دي فيغا المفقودة من خلال الذكاء الاصطناعي، يتأمل في مسيرته الدولية، وتحديات البحث اللغوي، والإمكانات التحويلية للذكاء الاصطناعي في دراسة العصر الذهبي لإسبانيا.
نشرت صحيفة Salzburger Nachrichten النمساوية مقالًا بقلم كليمنس باناجل حول اكتشاف La Francesa Laura، وهي مسرحية مجهولة تم تحديدها على أنها عمل لوبي دي فيجا من خلال الذكاء الاصطناعي. ويسلط المقال الضوء على أهمية الاكتشاف الذي توصل إليه الباحثون في جامعة فيينا والمكتبة الوطنية الإسبانية، ومقارنته باكتشاف نص غير معروف لشيلر. قاد البحث ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، رئيسا مشروع ETSO.
نشرت مجلة التكنولوجيا الأمريكية PCMag مقالاً بقلم ماركو مارسيلين حول اكتشاف La Francesa Laura، وهي مسرحية لم تكن معروفة سابقًا من تأليف Lope de Vega تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي. بالاعتماد على تقارير صحيفة الغارديان، يشرح المقال كيف استخدم الباحثان ألفارو كويلار وجيرمان فيجا Transkribus وStylo ضمن مشروع ETSO لإسناد الكوميديا إلى الكاتب المسرحي، وتسليط الضوء على إمكانات الذكاء الاصطناعي في حل مشاكل التأليف في مسرح العصر الذهبي في إسبانيا.
نشر المنفذ الفرنسي ActuaLitté تقريرًا بقلم Barbara Fasseur حول اكتشاف La Francesa Laura، وهو عمل مفقود لـ Lope de Vega تم التعرف عليه من خلال الذكاء الاصطناعي. يشرح المقال بالتفصيل كيف استخدم الباحثان ألفارو كويلار وجيرمان فيجا أدوات Transkribus وStylo ضمن مشروع ETSO لتحليل أكثر من 1300 مخطوطة من العصر الذهبي، مما يؤكد التأليف من خلال التحليل الأسلوبي واللغوي. المسرحية، المكتوبة حوالي عام 1630، من المقرر أن تنشرها دار جريدوس.
أدرج المنتدى الاقتصادي العالمي اكتشاف لا فرانسيسا لورا ضمن قصص الذكاء الاصطناعي الرئيسية في فبراير 2023. ويسلط المقال الذي كتبه كاي فيرث باترفيلد، الضوء على كيف مكنت أدوات الذكاء الاصطناعي المطبقة في المكتبة الوطنية الإسبانية من إسناد مسرحية لم تكن معروفة من قبل إلى لوبي دي فيجا، مع الاعتراف بالنتيجة كمثال مهم على الاستخدام المسؤول للتكنولوجيا في البحث الثقافي والأكاديمي.
أفادت مجلة التكنولوجيا الألمانية هايز على الإنترنت عن اكتشاف لا فرانسيسا لورا، وهي كوميديا مجهولة المصدر منسوبة إلى لوبي دي فيغا من خلال الذكاء الاصطناعي. يشرح المقال كيف استخدم الباحثان ألفارو كويلار (جامعة فيينا) وجيرمان فيجا غارسيا-لونجوس (جامعة بلد الوليد) أداة Transkribus للنسخ التلقائي لأكثر من 1300 مخطوطة من العصر الذهبي، ثم استخدما لاحقًا منصات ETSO وStylo لمقارنة النصوص وتأكيد المؤلف. تمثل هذه النتيجة، المدعومة بالتحليلات اللغوية التقليدية، تقدمًا كبيرًا في تطبيق الذكاء الاصطناعي على البحث الأدبي.
أفاد المنفذ الدولي Infobae، من خلال قسمه الثقافي Leamos، عن اكتشاف La Francesa Laura، وهي كوميديا غير منشورة من تأليف Lope de Vega تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي. يشرح المقال كيف استخدم الباحثان ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، بالتعاون مع المكتبة الوطنية الإسبانية، أداة ترانسكريبوس وتقنيات التعلم الآلي ضمن مشروع ETSO لنسخ وتحليل الآلاف من مخطوطات العصر الذهبي، مما يؤكد تأليف الكاتب المسرحي.
أفاد منفذ التكنولوجيا الهندي TechCircle، وهو جزء من مجموعة HT Media Limited، عن اكتشاف La Francesa Laura، وهي مسرحية غير منشورة من تأليف Lope de Vega تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي. يصف المقال كيف استخدم مشروع ETSO، بقيادة ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، منصة Transkribus لنسخ 1300 مخطوطة مجهولة المصدر ومقارنتها بمجموعة مكونة من 350 مؤلفًا من العصر الذهبي، مما يؤكد تأليف لوبي. يسلط المقال الضوء على أهمية الاكتشاف لتطبيق التعلم الآلي في البحث الأدبي التاريخي.
نشرت صحيفة Transcontinental Times الدولية تقريرًا عن اكتشاف La Francesa Laura، مسلطًا الضوء على استخدام الذكاء الاصطناعي للتعرف على مسرحية لم تكن معروفة من قبل من تأليف Lope de Vega. يشرح المقال كيف قام الباحثان ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، باستخدام Transkribus وStylo ضمن مشروع ETSO، بإسناد المخطوطة إلى الكاتب المسرحي من العصر الذهبي، مع التركيز على قدرة الذكاء الاصطناعي على حل مشاكل التأليف في الأدب الكلاسيكي.
أفادت قناة دويتشه فيله الدولية (DW) عن اكتشاف فيلم La Francesa Laura، وهو فيلم كوميدي غير منشور من تأليف Lope de Vega تم التعرف عليه من خلال تقنيات الذكاء الاصطناعي. يوضح المقال أن هذا الاكتشاف أصبح ممكنًا بفضل مشروع ETSO، بقيادة ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، بالتعاون مع المكتبة الوطنية الإسبانية وجامعة برشلونة المستقلة، مع تسليط الضوء على استخدام Transkribus والتحليل اللغوي لتأكيد المؤلف.
نشرت صحيفة لا جورنادا المكسيكية مقالاً لصحيفة أوروبا برس حول اكتشاف لا فرانسيسا لورا، وهي كوميديا مجهولة المصدر منسوبة إلى لوبي دي فيغا من خلال الذكاء الاصطناعي. توضح المقالة بالتفصيل استخدام أداة Transkribus للنسخ التلقائي لـ 1300 مسرحية من العصر الذهبي وتحليلات مشروع ETSO، بقيادة ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، والتي أكدت تأليف المسرحية من خلال الأساليب الأسلوبية واللغوية.
أعادت صحيفة "ذا ستار" الماليزية نشر تقرير رويترز عن اكتشاف "لا فرانشيسا لورا"، وهي مسرحية غير معروفة من قبل للوب دي فيجا تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي في المكتبة الوطنية الإسبانية. يشرح المقال كيف قام باحثون من جامعتي فيينا وبلد الوليد بنسخ أكثر من 1300 مخطوطة مجهولة المصدر وأكدوا تأليف الكاتب المسرحي من خلال التحليل اللغوي، مع التركيز على أهمية الاكتشاف لدراسات العصر الذهبي.
اكتشف باحثون من جامعتي بلد الوليد وفيينا، جيرمان فيجا وألفارو كويلار، كوميديا غير منشورة للوبي دي فيجا بعنوان La francesa Laura في مقتنيات المكتبة الوطنية الإسبانية. تم نشر هذا الاكتشاف في Anuario Lope de Vega، وقد أصبح هذا الاكتشاف ممكنًا من خلال الذكاء الاصطناعي وأدوات نسخ المخطوطات الآلية.
ويذكر ألبرت سانشيز في Xataka كيف مكّن الذكاء الاصطناعي من التعرف على لوبي دي فيغا باعتباره مؤلف مسرحية La Francesa Laura، وهي مسرحية ظلت مجهولة المصدر في المكتبة الوطنية الإسبانية. جمعت الدراسة، التي أجراها ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، بين Transkribus ومجموعة ETSO وأداة Stylo لتحليل أكثر من 1300 فيلم كوميدي من العصر الذهبي وتأكيد تأليف Phoenix of Wits.
أفادت صحيفة ديلي صباح التركية عن اكتشاف مسرحية "لا فرانشيسا لورا"، وهي مسرحية غير منشورة للكاتب المسرحي لوبي دي فيغا، منسوبة إلى الكاتب المسرحي من خلال الذكاء الاصطناعي. يصف المقال كيف استخدم الباحثون من فيينا وبلد الوليد الأدوات الرقمية لنسخ وتحليل أكثر من 1300 مخطوطة مجهولة المصدر من المكتبة الوطنية الإسبانية، مما يؤكد تأليف الكاتب الباروكي الشهير.
نشر موقع Transkribus الرسمي مقابلة متعمقة مع ألفارو كويلار حول اكتشاف La Francesa Laura. يعرض المقال بالتفصيل العملية الفنية واللغوية التي أدت إلى إسناد المسرحية إلى لوبي دي فيغا من خلال الذكاء الاصطناعي وأساليب قياس الأسلوب ضمن مشروع ETSO. يشرح كويلار كيف تم تدريب نماذج النسخ وتحديث التهجئة في ترانسكريبوس، وكيف أكد دمجها مع التحليل الأسلوبي على تأليف الكاتب المسرحي.
أفادت وكالة الأنباء الإندونيسية الرسمية أنتارا نيوز عن اكتشاف مسرحية لا فرانشيسا لورا، وهي مسرحية لم تكن معروفة من قبل للوب دي فيغا تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي في المكتبة الوطنية الإسبانية. استنادًا إلى معلومات رويترز، يصف المقال كيف استخدم الباحثان ألفارو كويلار وجيرمان فيجا تقنيات النسخ التلقائي والتحليل اللغوي للتأكد من تأليف الكاتب المسرحي الإسباني من العصر الذهبي.
عرضت مجلة Sight Magazine الأسترالية اكتشاف La Francesa Laura في قسم StrangeSights المخصص للقصص غير العادية من جميع أنحاء العالم. واستنادًا إلى تقرير لرويترز، يصف المقال كيف تم استخدام الذكاء الاصطناعي في إسناد مسرحية غير معروفة سابقًا للوب دي فيجا، ويوضح بالتفصيل كيف حدد باحثون من فيينا وبلد الوليد العمل من بين أكثر من 1300 مخطوطة مجهولة محفوظة في المكتبة الوطنية الإسبانية.
منصة Devdiscourse الدولية، التي تركز على التطوير والتكنولوجيا، عرضت اكتشاف La Francesa Laura في تقريرها العالمي للأخبار الغريبة. واستنادًا إلى تقرير لرويترز، يسلط المقال الضوء على كيفية استخدام باحثين من فيينا وبلد الوليد للذكاء الاصطناعي لإسناد مخطوطة مجهولة المصدر محفوظة في المكتبة الوطنية الإسبانية إلى لوبي دي فيجا، مع التركيز على إمكانات الذكاء الاصطناعي في البحث التاريخي.
أفادت صحيفة وارسو بوينت البولندية عن اكتشاف مسرحية لا فرانشيسا لورا، وهي مسرحية غير منشورة من تأليف لوبي دي فيغا تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي. يصف المقال كيف استخدم باحثون من جامعتي فيينا وبلد الوليد الذكاء الاصطناعي لنسخ أكثر من 1300 مخطوطة مجهولة المصدر من المكتبة الوطنية الإسبانية، مما يؤكد تأليف الكاتب المسرحي من خلال التحليل اللغوي.
ذكرت El Periódico اكتشاف La Francesa Laura، وهي مسرحية غير منشورة من تأليف Lope de Vega تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي. ويوضح المقال أن هذا الاكتشاف تم في المكتبة الوطنية بإسبانيا بفضل مشروع ETSO، الذي أداره ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، بالتعاون مع مجموعة PROLOPE في جامعة برشلونة المستقلة، باستخدام Transkribus والتحليل الفلسفي لتأكيد تأليف الكاتب المسرحي.
أفادت صحيفة Echo24.cz التشيكية عن اكتشاف La Francesa Laura، وهي مسرحية مفقودة من تأليف Lope de Vega تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي. يوضح المقال أن باحثين من جامعتي فيينا وبلد الوليد قاموا بنسخ أكثر من 1300 مخطوطة مجهولة المصدر من المكتبة الوطنية الإسبانية باستخدام ترانسكريبوس، وأن برنامج ستايلو نسب العمل إلى الكاتب المسرحي، وهو ما تم تأكيده لاحقًا من خلال التحليل اللغوي. سيتم نشر المسرحية من قبل جريدوس.
تقرير الصحفي لويس أليماني عن اكتشاف La francesa Laura، وهي كوميديا مجهولة المصدر محفوظة في المكتبة الوطنية بإسبانيا، وتُنسب الآن إلى لوبي دي فيجا من خلال أساليب الذكاء الاصطناعي. يجمع البحث، الذي أجراه ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، بين Transkribus وStylo لنسخ المخطوطات وتحليل الأسلوب اللغوي.
تقرير الصحفي بيجونيا كورزو في صحيفة لا فانجارديا عن اكتشاف فيلم La francesa Laura، وهو فيلم كوميدي غير معروف من تأليف Lope de Vega تم العثور عليه في المكتبة الوطنية الإسبانية. تم نشر هذه النتيجة، التي توصل إليها ألفارو كويلار وجيرمان فيجا من خلال الذكاء الاصطناعي والنسخ الآلي، في Anuario Lope de Vega.
تقرير الصحفي ديفيد باريرا في صحيفة El Español عن اكتشاف La francesa Laura، وهي كوميديا مجهولة المصدر محفوظة في المكتبة الوطنية الإسبانية وتُنسب الآن إلى Lope de Vega. تجمع الدراسة، التي أجراها ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، بين التحليل اللغوي وأدوات الذكاء الاصطناعي مثل ترانسكريبوس لتأكيد هوية المؤلف.
تعلن المكتبة الوطنية الإسبانية عن اكتشاف La francesa Laura، وهي كوميديا مجهولة المصدر تُنسب الآن إلى Lope de Vega. يجمع البحث، الذي أجراه ألفارو كويلار وجيرمان فيجا بالتعاون مع BNE وUAB ومشروع ETSO، بين الذكاء الاصطناعي والنسخ التلقائي والتحليل اللغوي التقليدي.
يغطي البرنامج الإذاعي "El ojo crítico" على راديو Nacional de España اكتشاف "La francesa Laura" في مكتبة إسبانيا الوطنية. يشرح البروفيسور جيرمان فيجا من جامعة بلد الوليد كيف مكن الذكاء الاصطناعي من إسناد المسرحية إلى لوبي دي فيجا.
تقرير Telediario 1 على قناة RTVE عن اكتشاف "La Francesa Laura"، وهو فيلم كوميدي من تأليف Lope de Vega تم التعرف عليه من خلال الذكاء الاصطناعي في المكتبة الوطنية الإسبانية. يضيف هذا الاكتشاف، الذي قاده باحثون من جامعتي بلد الوليد وفيينا، قطعة جديدة إلى الذخيرة الغزيرة من فينيكس أوف ويتس.
تتحدث قناة RTVE.es عن اكتشاف فيلم La Francesa Laura، وهو فيلم كوميدي غير معروف من تأليف Lope de Vega تم العثور عليه في المكتبة الوطنية الإسبانية باستخدام أدوات الذكاء الاصطناعي. يعتمد هذا الاكتشاف، الذي قاده ألفارو كويلار وجيرمان فيجا ضمن مشروع ETSO، على التحليلات الأسلوبية واللغوية التي تؤكد تأليف كتاب Phoenix of Wits.
يسلط المنفذ المكسيكي CDMX en la Red الضوء على البحث الذي أجراه ألفارو كويلار وجيرمان فيجا والذي نسب الكوميديا المجهولة سابقًا La Francesa Laura إلى Lope de Vega. يشرح المقال كيف تم استخدام Transkribus وStylo لنسخ المخطوطات، وتحليل معجمها، وتاريخ المسرحية إلى عام 1628، مما يؤكد تأليفها بدعم من خبراء أدب العصر الذهبي الإسباني.
تصف المجلة الأدبية Letralia كيف نسب الباحثون ألفارو كويلار وجيرمان فيجا، من خلال مشروع ETSO واستخدام Transkribus والتحليل الأسلوبي، الكوميديا غير المعروفة سابقًا La Francesa Laura إلى Lope de Vega. تتناول المقالة تفاصيل عملية النسخ التلقائي، والتحليل اللغوي اللاحق، ونشر النتائج في Anuario Lope de Vega التابعة لجامعة برشلونة المستقلة.
تتحدث صحيفة The Olive Press البريطانية عن اكتشاف فيلم La Francesa Laura، وهو فيلم كوميدي غير معروف سابقًا من تأليف Lope de Vega، تم اكتشافه من خلال الذكاء الاصطناعي في المكتبة الوطنية الإسبانية. يسلط المقال الذي كتبه أليكس تريلينسكي الضوء على كيفية قيام الباحثين بنسخ وتحليل أكثر من 1300 مخطوطة، وكشفوا عن عمل جديد للكاتب المسرحي من العصر الذهبي.
أفادت وكالة الأنباء العالمية رويترز عن اكتشاف مسرحية "لا فرانشيسا لورا"، وهي مسرحية غير معروفة من قبل للوب دي فيجا تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي في المكتبة الوطنية الإسبانية. تصف المقالة التي كتبتها إيما بينيدو كيف قام باحثون من جامعتي فيينا وبلد الوليد بنسخ 1300 مخطوطة مجهولة المصدر وأكدوا تأليف الكاتب المسرحي من خلال التحليل اللغوي اللاحق. وقد تداولت وسائل الإعلام الدولية القصة على نطاق واسع.
أفادت قناة Antena 3 News عن اكتشاف La Francesa Laura، وهي مسرحية غير منشورة من تأليف Lope de Vega تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي. يشرح المقال بالتفصيل كيف استخدمت المكتبة الوطنية الإسبانية، بالتعاون مع الباحثين ألفارو كويلار وجيرمان فيجا من خلال مشروع ETSO، برامج Transkribus وStylo لإسناد النص إلى الكاتب المسرحي، مع تسليط الضوء على أن هذا الاكتشاف قد يكون الأول من بين العديد من الاكتشافات المستقبلية التي تمكن الذكاء الاصطناعي من تحقيقها.
نشرت صحيفة Página/12 الأرجنتينية مقالاً عن اكتشاف La Francesa Laura، وهي كوميديا مجهولة المصدر منسوبة إلى Lope de Vega من خلال الذكاء الاصطناعي. يعرض المقال تفاصيل التعاون بين جامعات بلد الوليد وفيينا وجامعة برشلونة المستقلة، بالإضافة إلى استخدام أداة Transkribus والتحليلات الأسلوبية لمشروع ETSO، بقيادة ألفارو كويلار وجيرمان فيجا. كما تسلط الضوء على دفاع المسرحية عن المرأة وسياقها السياسي في فرنسا في القرن السابع عشر.
أفادت مجلة نيوزويك الأرجنتين عن اكتشاف مسرحية لا فرانشيسا لورا، وهي مسرحية غير منشورة من تأليف لوبي دي فيغا تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي. يوضح المقال أن باحثين من جامعتي فيينا وبلد الوليد استخدموا أداة Transkribus لنسخ 1300 مخطوطة مجهولة المصدر من المكتبة الوطنية الإسبانية وأكدوا لاحقًا هوية التأليف من خلال التحليل اللغوي. ويلاحظ أيضًا أن المسرحية ستنشر قريبًا بواسطة Gredos.
نشرت صحيفة Arguments and Facts الروسية (Aif.ru) مقالا نقلته وكالة رويترز عن اكتشاف مسرحية La Francesa Laura، وهي مسرحية غير منشورة للكاتب Lope de Vega تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي. توضح المقالة أن المكتبة الوطنية الإسبانية احتفظت بنسخة مخطوطة تعود إلى القرن السابع عشر، وأن التحليل الحسابي الذي قارن مئات مسرحيات العصر الذهبي أكد مؤلفها قبل سنوات قليلة من وفاة الكاتب المسرحي.
أفاد المنفذ البرازيلي Época Negócios، وهو جزء من مجموعة Globo الإعلامية، عن اكتشاف La Francesa Laura، وهي كوميديا مجهولة المصدر من تأليف Lope de Vega تم التعرف عليها من خلال الذكاء الاصطناعي. يوضح المقال، المستند إلى تقرير لرويترز، أن باحثين من المكتبة الوطنية الإسبانية استخدموا الذكاء الاصطناعي لتدوين مخطوطات العصر الذهبي، مما يؤكد تأليف الكاتب المسرحي من خلال مقارنة الأسلوب والمفردات مع أكثر من 350 مؤلفًا معاصرًا.
يناقش مقال بقلم ألبرتو أوجيدا في El Culture إسناد La monja alférez إلى الكاتب المسرحي الإسباني الجديد خوان رويز دي ألاركون، بعد البحث الأسلوبي الذي أجراه جيرمان فيجا وألفارو كويلار. وباستخدام أداة ETso، أظهرت دراستهم أن المسرحية، التي كانت تُنسب منذ فترة طويلة إلى بيريز دي مونتالبان، تنتمي في الواقع إلى رويز دي ألاركون.
تقدم فيكتوريا إم نينو تقريرًا عن البحث الذي أجراه جيرمان فيجا وألفارو كويلار، والذي يعيد نسب La monja alférez إلى خوان رويز دي ألاركون من خلال التحليل الأسلوبي والتاريخي. عرضت شركة المسرح الوطني المكسيكية المسرحية لأول مرة في مهرجان الكالا دي هيناريس تحت إشراف زيد سيلفيا جوتيريز.
تم التعرف على فيلم كوميدي غير معروف سابقًا بعنوان "Yo he hecho lo que he podido, Fortuna lo que ha querido" في مقتنيات المكتبة الوطنية الإسبانية. بينما تُنسب إلى مؤلف آخر، تظهر دراسة أسلوبية أنها تنتمي إلى الكاتب المسرحي لوبي دي فيغا ومن المحتمل أن يعود تاريخها إلى الفترة من 1632 إلى 1634، وربما ترمز إلى المراجع السياسية في عصرها.
تم اكتشاف مسرحية كوميدية غير معروفة للكاتب المسرحي لوبي دي فيغا ضمن مجموعات المكتبة الوطنية الإسبانية، بعد دراسة تشير إلى أنها تنتمي إلى فترة نضج الكاتب المسرحي وتحتوي على إشارات مستترة إلى السياق السياسي في عصره.
مقالة توعية حول الاستقلال الفني الذي يفتحه الذكاء الاصطناعي التوليدي لأبحاث العلوم الإنسانية. ويعرض أمثلة حديثة من Biblioteca Digital Prolope وTEXORO وThal-IA.
يقرأ
حلقة من البودكاست Asar el Faisán del Amor، التي تبثها إذاعة جامعة ليون، حيث يناقش ألفارو كويلار وسيرجيو رودريغيز نيكولاس تأثير العلوم الإنسانية الرقمية وقياس الأسلوب في دراسة مسرح العصر الذهبي الإسباني.
يستمع
تم بث ميزة على قناة Informe Semanal حول استخدام الذكاء الاصطناعي والتصوير الطيفي لدراسة مخطوطات توقيع لوبي دي فيغا. يضم سونيا بواداس وألفارو كويلار (UAB).
يشاهد
برنامج تلفزيوني من إنتاج La Sexta Columna يفحص اكتشاف المسرحية غير المعروفة سابقًا "La francesa Laura"، المنسوبة إلى Lope de Vega من خلال الذكاء الاصطناعي. يضم جيرمان فيجا وألفارو كويلار.
يشاهد
مقالة توعية حول كيفية قيام الذكاء الاصطناعي بتحويل فقه اللغة في العصر الذهبي. ويستكشف استخدامه في إسناد التأليف، والتأريخ التلقائي، وقراءة المخطوطات من خلال الأدوات الحسابية.
يقرأ
مقابلة إذاعية يشرح فيها ألفارو كويلار كيف يساعد الذكاء الاصطناعي وقياس الأسلوب في إسناد التأليف، وقراءة المخطوطات المعقدة، وتاريخ نصوص العصر الذهبي الإسباني. ومن بين الاكتشافات تحديد مسرحية La francesa Laura على أنها مسرحية من تأليف Lope de Vega.
يقرأ
مقابلة مع ألفارو كويلار بعد اكتشاف مسرحية لوبي دي فيغا غير المعروفة سابقًا من خلال الذكاء الاصطناعي. ويتأمل في مسيرته الدولية، وتحديات البحث اللغوي، والإمكانات التحويلية للذكاء الاصطناعي في دراسة العصر الذهبي الإسباني.
يقرأ
مقابلة نشرها فريق Transkribus حول اكتشاف La Francesa Laura. يشرح ألفارو كويلار العملية التقنية واللغوية التي أدت إلى إسناد المسرحية إلى لوبي دي فيغا من خلال الذكاء الاصطناعي وقياس الأسلوب ضمن مشروع ETSO.
يقرأ
تضمن برنامج الشؤون الجارية المرموق على راديو بي بي سي 4 The World Tonight مقابلة مع ألفارو كويلار (UAB) حول إعادة اكتشاف La francesa Laura. وأوضح هذا المقطع كيف ساعد الذكاء الاصطناعي في نسب هذه المسرحية المفقودة إلى لوبي دي فيغا، ضمن أحد البرامج الرائدة في المملكة المتحدة للصحافة الثقافية والعلمية.
يستمع